top of page
Stephen Schwanbeck_edited.jpg

Plus de 25 ans d'expérience continue en traduction spécialisée.

Titulaire d'un diplôme en traduction (DUTIB II) de Lyon 2.

Membre de la SFT, de l'UNETICA, de l'ATIECA, de la CEJL et d'EXPERTIJ.

Traducteur professionnel du français vers l'anglais

Traducteur basé à Gommenec'h (Côtes-d'Armor)

Au service des professionnels, des entreprises, des administrations et des particuliers pour leurs besoins en traduction du français vers l’anglais dans les domaines technique, médical et juridique.

Mes spécialisations

Je propose des services de traduction du français vers l'anglais dans les domaines suivants :

TRADUCTION TECHNIQUE

Domaines

  • Industries et techniques

  • Énergies

  • Hydraulique et pneumatique

  • Mécanique, mesure et contrôle

  • Industries chimiques

  • Brevets

Documents

  • Notices

  • Fiches produits

  • Matériel promotionnel

  • Descriptions d'invention, abrégés

  • Cahiers de charges

  • Rapports d’analyse

  • Rapports d’essais

  • ...

TRADUCTION MÉDICALE ET PHARMACEUTIQUE

Domaines

  • Sciences pures et appliquées

  • Médecine et pharmacie

  • Sciences de la vie

  • Dispositifs médicaux

TRADUCTION JURIDIQUE

Domaines

  • Justice civile et pénale

Documents

  • Résultats d’analyse

  • Comptes rendus (IRM, radiologique...)

  • Notices produit

  • Rapports d’inspection

  • ...

Documents

  • Contrats : location (logement, matériel), prestation de services, maintenance réservation, travail

  • Actes authentiques (mandat, promesses de vente ou d’achat, actes de vente, testaments, donations, contrats de mariage...)

  • Actes d’état-civil (naissance, mariage, décès...)

  • Autres actes de procédure (assignations en justice, jugements...)

  • Divers : relevés de notes, diplômes, relevés bancaire...)

Andrea Thelohan,

Traductrice / expert-traductrice près la Cour d'Appel de Versailles

"Merci encore pour ton excellent travail. J'apprécie ta recherche rigoureuse, ta fluidité de style et la façon dont tu te débarrasses du superflu en français pour produire un texte qui coule bien."

Mes engagements

Desk
Contact
SPS_jpeg_1.jpg
bottom of page