LISTE NON-EXHAUSTIVE DES FORMATIONS DEJA SUIVIES

Société française des traducteurs (SFT)

  • 19-03-2022 : Actes notariés : mieux les comprendre pour mieux les traduire

  • 29-04-2021 : Droit anglais par David Hutchins : Wills, Probate & Powers of Attorney

  • 06-02-2020 : Droit anglais par David Hutchins : English Legal System (ELS)

  • 23-10-2019 : Traitements des cancers : principes, modalités et perspectives suivi d'un module sur le cancer de la prostate

  • 17-05-2019 : Approche comparative des procédures collectives en droit français et anglo-américain

  • 14-05-2019 : Téléformation : Formation en droit anglais : Contract Law and Civil Liability

  • 05-02-2019 : Téléformation : Principes de l'expertise en traduction et interprétation

  • 25-01-2019 : Téléformation : Droits et obligations du traducteur

  • 05-10-2018 : Conventions de rédaction et terminologie applicables aux contrats et aux statuts de société-Lyon

  • 26-03-2018 : 12e Séminaire d'Anglais Médical 2018 - Formation à la terminologie et à la pratique écrite de l'anglais médical

  • 26-02-2018 : Les fondamentaux pour exercer en tant qu’Expert traducteur-interprète - ETI

  • 17-11-2017 : Introduction aux cancers pour traducteurs et interprètes - Module 2 : techniques de diagnostic moléculaire des maladies

  • 13-10-2017 : Introduction aux cancers pour traducteurs et interprètes - Module 1 : notions médicales et terminologie

  • 01-04-2017 : La PAO expliquée aux traducteurs-Lyon

  • 27-01-2017 : Comment traduire ses compétences en chiffre d'affaires

  • 25-11-2016 : La traduction des contrats (anglais-français)

  • 14-03-2016 : 11e Séminaire d'Anglais Médical 2016 - Formation à la terminologie et à la pratique écrite de l'anglais médical

  • 03-08-2015 : On traduit à Chantilly

Compagnie des experts de justice de Lyon (CEJL)

  • 15-05-2019 : Avocat – Notaire

  • 07-03-2019 : Informations pratiques – Déontologie
  • 04-03-2019 : Organisation de la justice en France

Association de formation des experts judiciaires (AFEJ)

  • 24-09-2021: Extradition : cadre, terminologie et vocabulaire

  • 2020-09-25 : Les procurations : vocabulaire et terminologie

GAB Sarl

  • 19 et 20-09-2019 : Séminaire et ateliers de traduction de l’interprétation juridique anglais-français

Union nationale des experts traducteurs-interprètes près les cours d'appel de Lyon (UNETICA)

  • 21-05-2022 : La terminologie juridique liée aux ventes immobilières

  • 11-06-2021 : U.S. Legal System and U.S. Criminal Law
  • 29-01-2021 : Les éléments indispensable à l'exercice de la fonction d'expert traducteur et interprète

SPS Traductions Scientific Medical Technical Translation